Lange habe ich mich über die zweiteilige
Schlüssel-Sender-Kombination am MG-F geärgert, ganz zu schweigen
vom
beweglichen Schlüsselbart. Vermutlich aus Kostengründen hält
man auch beim 'neuen' TF an dieser wenig zeitgemäßen Trennung
fest. Am Rover-75 geht's doch auch!? |
|
I've been annoyed for long time about the mad
MGF key combination and the hinge at the key itself. I think it relates
to costing that MGR still sells this pre-histotric with the 'new TF'. The
do it with the R75. So why not at the MGF TF ? |
Hier eine kurze Anleitung zum Einbau des Schlüssels in
das Sendergehäuse:
Originalschlüssel beim Schlüsseldienst nachmachen lassen. Nach
Möglichkeit einen 'nackten' Rohling ohne Kunststoffgriff verlangen.
(ca. 10 EUR). Das Sendergehäuse ohne Elektronik gibt es beim Händler
(ca. 6 EUR).
Sendergehäuse mittels breitem Schraubenzieher öffnen und in der
unteren Halbschale mittels feinem Messer/Fräser/Feilen eine rechteckige
Öffnung herstellen. |
|
These are short instructions for installling a key into the
blipper case.
Get a copy of your original key from any key cutter without plastic grip.
(app 10 EUR).
An empty blipper case from your friendly MGR dealer (app 6 EUR)
(P/N YWX101010, or YWX101070L at Land Rover.)
Open the blipper case and cut a rectangle shape hole matching the key shape
with a knife or file or by milling to the bottom part of the blipper case. |
Wichtig: Es ist darauf zu achten, daß die Schlitzöffnung
im Gehäuse so positioniert ist, daß eine Seite des Schlüssels
plan an der Gehäuse-Innenseite anliegt. Das Foto verdeutlicht die Position.
Einerseits ist dies nötig, um beim Verkleben die nötige Stabilität
zu erhalten, andererseits ist dies aufgrund der
Platzverhältnisse die einzig mögliche Lösung. Der Metallgriff
des Schlüssels muß mittels Fräser/Feilen so bearbeitet werden,
daß das kleine, runde Bauteil auf der Senderplatine (siehe Foto) nicht
berührt wird. |
|
Notice: take care that one of the keys surfaces gets smooth
and plane on the inner case wall. The picture shows it in detail. This is
required on one hand to provide a strong adhesive connection and on the
other hand it's the only solution due to the actual restricted space inside
the blipper case with PCB installed.
Re-work the metal grip by milling or with a file to give enough clearance
for the small circular part on the blipper PCB (It is a crystal, btw.) |
Nebenstehendes Foto zeigt den bearbeiteten Schlüssel
vor der Verklebung. Mit Zweikomponenten-Kleber und Schraubzwinge wird der
fertig bearbeitete Schlüssel mit der Gehäusehalbschale verklebt.
Die Kontaktstellen sollten vorher mit Schleifpapier ausreichend angerauht
werden. Nach dem Aushärten des Klebers muß die innenliegende
Metallfläche des Schlüssels mit Isolierband beklebt werden, um
eventuelle Kurzschlüsse auf der Senderplatine zu vermeiden.
Gehäusehalbschalen zusammendrücken.
Fertig! |
|
This pic shows the re-worked key just before
it gets adhered into the case.
Use 2-component epoxy adhesive and a small clamp to glue the key into the
lower blipper case.
The adhesive surfaces should be made rough with sandpaper. After the adhesive
got hard, prevent the key from short circuits to the PCB by applying insulation
tape on the metal surface of the key.
Ready!! |
Da eine Seite der Sendeantenne durch das Metall des Schlüssels
etwas verdeckt wird, ist mit einer geringfügigen Einschränkung
der Sendeleistung zu rechnen. Ich nehme dies aber gerne in Kauf.
heiko.hutschenreiter@gmx.de - 8/2003 |
|
The transmission power may get resticted cause of the single
sided metal covering from the key. Though you need to live with this.
No pain, no gain.
heiko.hutschenreiter@gmx.de - 8/2003 |