MGF / TF Schmiernippel Tuning
MGF TF Grease Nipple Tuning

Idea from Carl, Sweden


Die vier Schwenklager (Nadellager) der oberen Querlenker des MGF müssen regelmässig gefettet werden. Beim MGTF sind es nur die zwei vorderen.
Bei jedem Service.
Für Selbermacher garnicht so einfach, weil die eingebauten geraden Nippel schwer zugänglich sind und man mit der Fettpresse schwer drankommt und sehr viel Fett neben den Nippeln rausschmiert.

Hier hatte Carl mal wieder die nachfolgende Idee.
Es gibt die Nippel auch in 45° Ausführung und ich habe noch schöne gelbe Kappen dazugepackt. (pdf Anleitung)

The four MGF suspension upper arm bearings need grease frequently.
This must be done at each Service. The MGTF has them at the front only.
It's difficult for DIY with the existing straight nipples cause of interference with the damper pipe.
Lots of grease almost gets lost beside of the nipples tip.

Carl, at the BBS another time ahd the great idea to changing the nipples to 45° angle nipples.
I just added yellow caps for nicer look.

Lagerschaft des oberen Querlenkers mit Schmiernippel.

(Am MGF 4x rundum und beim MG TF nur zweimal vorn vorhanden.)

shaft and bearing of the upper arm.
The MGF has 4, at each upper arm. MG TF has only two at the front.
Auf dem Bild sieht man das Zugangsproblem für eine Fettpresse.
Mit einer einfachen Fettpresse kommt man nur schlecht an die Standardnippel dran. Es geht oft eine Menge Fett daneben
The picture shows the problem for the grease gun.
Problems with a standard grease gun to meet the nipple in correct angel.. Often lots of grease gets lost.
So why bother with this problem ?
Just change the direction of the nipple. Get in 45° parts instead of the straight.

Auto mit Wagenheber anheben und ein Rad abnehmen. Mit Unterstellbock sichern.

Jack up the car, remove wheel and put on axle stands for secure works.

Stoßdämpfer abschrauben.
Knarre mit 17er Nuss
Ringschlüssel 13mm

Bolt off the damper
17mm ratchet
13mm ring spanner
Den alten Nippel LN10081 und den Bereich rundherum säubern. clean the old nipple LN10081 and the area around the part from mud.
Alten Nippel mit 7mm Knarre abschrauben Bolt off with
7mm ratchet
die 45° Nippel, Der MGTF braucht nur zwei.
Blaue und rote Kappen gibt es auch zu kaufen.

the 45° grease nipples
There are blue and red caps available aswell.

The MGTF needs two only

den schrägen Nippel vorsichtig einschrauben und den Kopf in Richtung Wagenaussenseite zeigen lassen.

bolt in the new nipple carefully and direct the inlet near to the cars side.
Centre between damper and knuckle joint for easy grease gun access

Die Kappe aufdrücken
put on the cap
Den Dämpfer wieder anschrauben, jedoch nicht festziehen. Die Dämpferbuchse muß sich erst in neutrale Position drehen können, wenn der Wagen auf den Rädern steht. Sonst kann der Dämpfer beschädigt werden, und die Fahrhöhe stimmt außerdem nicht.

Bolt back the damper, BUT keep it loose, cause you must tighten the damper finally with wheels on the ground.
This is cause the damper bush must turn into neutral position when the car is down. If you don't then the car remains in highlander mode and the damper can get bent.

  Bock entfernen, Rad wieder anschrauben, und erst jetzt von unten den Dämpfer festschrauben. (45 Nm)

Remove the axle stands.
Mount the wheel and let the car down.
Tighten the damper finally from below the car. (45 Nm)

[ MGFcar ] [ zurück | back ]


© 2005 - 2010 Dieter Koennecke


MG Car Club