
picture courtesy Rob
Bell
|
In frühe VVC's war ein Kupplungsdämpfer neben dem Geberzylinder
eingebaut, der oft zu Problemen führte.
Problemlösung:
Ausbauen, und Dämpfer AAU8008A wegwerfen und die Leitung überbrücken..
|
Early VVC MGF had a clutch damper that was located beside the master
cylinder.
clutch damper problem at the early VVC.
delete the clutch damper AAU8008A. It is not required with the VVC.
Replace with an interconnection
|
|
|
gelber Pfeil: Entlüftungsschraube
roter Pfeil:
Spätestens beim Kupplungstausch auch den Hebel ausbauen, entrosten,
mit Rostschutzfarbe streichen und mit Aluminiumpaste geschmiert wieder
einbauen. Sprühfett oder WD40 von aussen bringt garnichts, denn gleich
unterhalb der Kupplungsgehäuseoberfläche sitzt eine sehr gute
Dichtung die von WD40 nicht überwunden wird.. |
yellow arrow: clutch bleed screw
red arrow: clutch lever
entry point to the bell housing. The lever tends to rust and to get
sticky in the bell housing. Greas or WD40 applied from outside is of
no use, cause there's a gasket just below the surface of the bell housing.
WD40 doesn't get to the rust inside.
Immidiately remove the lever latest when you change the clutch. Remove
rust and put back with good high temperature grease application.
|